Ramayana
अपास्य मातृशुश्रूषामनर्थे सोऽवतिष्ठताम् । दीर्घबाहुर्महावक्षा यस्यार्योऽनुमते गतः ॥ २-७५-४८
The one who counselled the exile of my noble, longarmed and broadchested brother be banished like the one who commited the sin of leaving the ministration to his mother and engaging himself in purposeless acts. ॥ 2-75-48॥
english translation
apAsya mAtRzuzrUSAmanarthe so'vatiSThatAm । dIrghabAhurmahAvakSA yasyAryo'numate gataH ॥ 2-75-48
hk transliteration by Sanscript