Ramayana

Progress:68.2%

परिपालयमानस्य राज्ञो भूतानि पुत्रवत् | ततस्नु दुह्यतां पापं यस्याऽर्योऽनुमते गतः || २-७५-२४

sanskrit

May the one who counselled the exile of my esteemed brother acquire the sin in the same way as a man acting treacherously against a king who rules like a father and protects his subjects like his own children, acquires. [2-75-24]

english translation

paripAlayamAnasya rAjJo bhUtAni putravat | tatasnu duhyatAM pApaM yasyA'ryo'numate gataH || 2-75-24

hk transliteration