Ramayana
परिपालयमानस्य राज्ञो भूतानि पुत्रवत् । ततस्नु दुह्यतां पापं यस्याऽर्योऽनुमते गतः ॥ २-७५-२४
May the one who counselled the exile of my esteemed brother acquire the sin in the same way as a man acting treacherously against a king who rules like a father and protects his subjects like his own children, acquires. ॥ 2-75-24॥
english translation
paripAlayamAnasya rAjJo bhUtAni putravat । tatasnu duhyatAM pApaM yasyA'ryo'numate gataH ॥ 2-75-24
hk transliteration by Sanscript