Ramayana

Progress:66.9%

किन्नु तेऽदूषयद्राजा रामो वा भृशधार्मिकः | ययोर्मृत्युर्विवासश्च त्वत्कृते तुल्यमागतौ || २-७४-३

sanskrit

Death for the king and exile for Rama, similar fate for both, have befallen on your account. What possible harm, either the king or the highly virtuous Rama has done to you? [2-74-3]

english translation

kinnu te'dUSayadrAjA rAmo vA bhRzadhArmikaH | yayormRtyurvivAsazca tvatkRte tulyamAgatau || 2-74-3

hk transliteration