Ramayana

Progress:63.4%

एवमुक्तास्तु ते दूताः भरतेन महात्मना | ऊचुस्सप्रश्रयं वाक्यमिदं तं भरतं तदा || २-७०-११

sanskrit

Having listened to the words of that magnanimous Bharata, those messengers addressed him gracefully with these words : - [2-70-11]

english translation

evamuktAstu te dUtAH bharatena mahAtmanA | UcussaprazrayaM vAkyamidaM taM bharataM tadA || 2-70-11

hk transliteration

कुशलास्ते नरव्याघ्र येषां कुशलमिच्छसि | श्रीश्च त्वां वृणुते पद्मा युज्यतां चापि ते रथः || २-७०-१२

sanskrit

- 'Oh ! tiger among men (Bharata) those of whose welfare you are enquiring are all doing well. May the goddess of wealth and prosperity await you and let your chariot be yoked.' [2-70-12]

english translation

kuzalAste naravyAghra yeSAM kuzalamicchasi | zrIzca tvAM vRNute padmA yujyatAM cApi te rathaH || 2-70-12

hk transliteration

भरतश्चापि तान् दूतानेवमुक्तोऽभ्यभाषत | आपृच्चेऽहं महाराजं दूताः सन्त्वरयन्ति माम् || २-७०-१३

sanskrit

Having thus been addressed, Bharata said to the messengers. Let me seek the permission of the great king of Kekaya to leave and say goodbye, informing him that the messengers are hastening me up. [2-70-13]

english translation

bharatazcApi tAn dUtAnevamukto'bhyabhASata | ApRcce'haM mahArAjaM dUtAH santvarayanti mAm || 2-70-13

hk transliteration

एवमुक्त्वा तु तान् दूतान्भरतः पार्थिवात्मजः | दूतैः संञ्चोदितो वाक्यं मातामहमुवाच ह || २-७०-१४

sanskrit

Having addressed the messengers who were pressing him to leave (for Ayodhya) Bharata said to his maternal grandfather : - [2-70-14]

english translation

evamuktvA tu tAn dUtAnbharataH pArthivAtmajaH | dUtaiH saMJcodito vAkyaM mAtAmahamuvAca ha || 2-70-14

hk transliteration

राजन् पितुर्गमिष्यामि सकाशं दूतचोदितः | पुनरप्यहमेष्यामि यदा मे त्वं स्मरिष्यसि || २-७०-१५

sanskrit

- 'Oh ! king, urged by these messengers I wish to go to my father. I shall come back again (from Ayodhya) whenever you remember me.' [2-70-15]

english translation

rAjan piturgamiSyAmi sakAzaM dUtacoditaH | punarapyahameSyAmi yadA me tvaM smariSyasi || 2-70-15

hk transliteration