Ramayana

Progress:6.7%

न मे परम् किञ्चि दितस्त्वयापि न | प्रियं प्रियार्हे सुवचम् वचो परम् | तथा ह्यवोचस्त्वमतः प्रियोत्तरं | वरं वरं ते प्रददामि तं वृणु || २-७-३६

sanskrit

Oh ! woman worthy of affection ( Manthara ), for me there is nothing greater and dearer than this news. I will grant you another reward better than this. Just ask for it. [2-7-36]

english translation

na me param kiJci ditastvayApi na | priyaM priyArhe suvacam vaco param | tathA hyavocastvamataH priyottaraM | varaM varaM te pradadAmi taM vRNu || 2-7-36

hk transliteration