Ramayana
विदेहराजस्य सुता तथा सीता तपस्विनी । दुःखस्यानुचिता दुःखं वने पर्युद्विजिष्यति ॥ २-६६-९
In the same way Sita, daughter of the king of Videha, who does not deserve hardships will be agitated in her mind with great sorrow in the forest. ॥ 2-66-9॥
english translation
videharAjasya sutA tathA sItA tapasvinI । duHkhasyAnucitA duHkhaM vane paryudvijiSyati ॥ 2-66-9
hk transliteration by Sanscript