Ramayana

Progress:60.8%

विदेहराजस्य सुता तथा सीता तपस्विनी | दुःखस्यानुचिता दुःखं वने पर्युद्विजिष्यति || २-६६-९

sanskrit

In the same way Sita, daughter of the king of Videha, who does not deserve hardships will be agitated in her mind with great sorrow in the forest. [2-66-9]

english translation

videharAjasya sutA tathA sItA tapasvinI | duHkhasyAnucitA duHkhaM vane paryudvijiSyati || 2-66-9

hk transliteration