Ramayana

Progress:60.9%

न तु सङ्कलनं राज्ञो विना पुत्रेण मन्त्रिणः | सर्वज्ञाः कर्तुमीषुस्ते ततो रक्षन्ति भूमिपम् || २-६६-१५

sanskrit

The counsellors who were acquainted with all such matters (relating to the king's funeral) were unwilling to perform the obsequies in the absence of any of the king's sons. Meanwhile, they kept watch over the dead body of the king. [2-66-15]

english translation

na tu saGkalanaM rAjJo vinA putreNa mantriNaH | sarvajJAH kartumISuste tato rakSanti bhUmipam || 2-66-15

hk transliteration