Ramayana
वृद्धश्चैवाल्पपुत्रश्च वैदेहीमनुचिन्तयन् । सोऽपि शोकसमाविष्टो ननु त्यक्ष्यति जीवितम् ॥ २-६६-११
Old and sonless Janaka too, constantly thinking of Sita and overpowered with grief will surely give up his life. ॥ 2-66-11॥
english translation
vRddhazcaivAlpaputrazca vaidehImanucintayan । so'pi zokasamAviSTo nanu tyakSyati jIvitam ॥ 2-66-11
hk transliteration by Sanscript