Ramayana
प्रकाशकरणार्धं च निशागमनशञ्कया । दीपवृक्षां स्तथाचक्रु रनुर्थ्यसु सर्वशः ॥ २-६-१८
In the same way lest night should fall (by the time the installation ceremony was completed), the streets were provided with lamps in the shape of trees to light them up. [2-6-18]
english translation
prakAzakaraNArdhaM ca nizAgamanazaJkayA । dIpavRkSAM stathAcakru ranurthyasu sarvazaH ॥ 2-6-18
hk transliteration by Sanscript