Ramayana

Progress:53.9%

अब्रवीच्चापि मां भूयो भृशमश्रूणि वर्तयन् | मातेव मम माता ते द्रष्टव्या पुत्रगर्धिनी || २-५८-२४

sanskrit

Shedding profuse tears, Rama continued, 'Look after my mother who is covetous of her son as your own mother'. [2-58-24]

english translation

abravIccApi mAM bhUyo bhRzamazrUNi vartayan | mAteva mama mAtA te draSTavyA putragardhinI || 2-58-24

hk transliteration