Ramayana

Progress:52.3%

ऐणेयं श्रपयस्वैतच्छालां यक्ष्यामहे वयम् | त्वर सौम्य मुहूर्तोऽयं ध्रुवश्च दिवसोऽप्ययम् || २-५६-२५

sanskrit

- 'Cook this venison, Oh ! handsome one We will offer it to the presiding deity of this hut. Hasten, the day and time are fixed (for the rites).' [2-56-25]

english translation

aiNeyaM zrapayasvaitacchAlAM yakSyAmahe vayam | tvara saumya muhUrto'yaM dhruvazca divaso'pyayam || 2-56-25

hk transliteration