Ramayana

Progress:51.7%

विहृत्य ते बर्हिणपूगनादिते शुभे वने वानरवारणायुते। समं नदीवप्रमुपेत्य सम्मतं निवासमाजग्मुरदीनदर्शनाः || २-५५-३४

sanskrit

Having moved in high spirit in the lovely forest resounding with cries of flocks of peacocks and teeming with monkeys and elephants, they reached the tableland on the bank of that river. Finally they selected a spot for their stay. [2-55-34]

english translation

vihRtya te barhiNapUganAdite zubhe vane vAnaravAraNAyute| samaM nadIvapramupetya sammataM nivAsamAjagmuradInadarzanAH || 2-55-34

hk transliteration by Sanscript