Ramayana

Progress:44.5%

तथा स्त्रियो रामनिमित्तमातुरा यथा सुते भ्रातरि वा विवासिते । विलप्य दीना रुरुदुर्विचेतस स्सूतैर्हि तासामधिको हि सोऽभवत् ॥ २-४८-३६

The women grieved over Rama as if a son or a brother had been exiled. Depressed and distressed, they wept and sobbed. For them, Rama was indeed more than their sons. ॥ 2-48-36॥

english translation

tathA striyo rAmanimittamAturA yathA sute bhrAtari vA vivAsite । vilapya dInA rurudurvicetasa ssUtairhi tAsAmadhiko hi so'bhavat ॥ 2-48-36

hk transliteration by Sanscript