Ramayana
शिष्टैराचरिते सम्यक्छश्वत्प्रेत्यफलोदये । रामो धर्मे स्थित श्रेष्ठो न स शोच्यः कदाचन ॥ २-४४-४
He has stuck to the path so scrupulously followed by the wise, the everlasting results of which can be fully realised in the world to come. Such a peerless son is never to be grieved over. ॥ 2-44-3॥
english translation
ziSTairAcarite samyakchazvatpretyaphalodaye । rAmo dharme sthita zreSTho na sa zocyaH kadAcana ॥ 2-44-4
hk transliteration by Sanscript