Ramayana
तवार्ये सद्गुणैर्युक्तः पुत्र स्स पुरुषोत्तमः । किं ते विलपितेनैवं कृपणं रुदितेन वा ॥ २-४४-२
- 'My venerable lady, your son Rama is the greatest among men and is endowed with every virtue. Why do you lament in this way? Why do you weep bitterly? ॥ 2-44-2॥
english translation
tavArye sadguNairyuktaH putra ssa puruSottamaH । kiM te vilapitenaivaM kRpaNaM ruditena vA ॥ 2-44-2
hk transliteration by Sanscript