Ramayana

Progress:38.5%

संयच्छ वाजिनां रश्मीन् सूत याहि शनैश्शनैः | मुखं द्रक्ष्याम रामस्य दुर्दर्शं नो भविष्यति || २-४०-२२

sanskrit

- 'Oh ! charioteer, control the reins of the horses and go slow so that we may look at the face of Rama, for soon we will not be able to see him. [2-40-22]

english translation

saMyaccha vAjinAM razmIn sUta yAhi zanaizzanaiH | mukhaM drakSyAma rAmasya durdarzaM no bhaviSyati || 2-40-22

hk transliteration