Ramayana
एवं स राजा व्यसनाभिपन्नः शोकेन दुःखेन च ताम्यमानः । आलिङ्ग्य पुत्रं सुविनष्टसंज्ञो मोहं गतो नैव चिचेष्ट किंञ्चित् ॥ २-३४-६०
The king, immersed in anguish and distressed with tears of grief embraced his son and then fell down unconscious on the floor and lay motionless. ॥ 2-34-60॥
english translation
evaM sa rAjA vyasanAbhipannaH zokena duHkhena ca tAmyamAnaH । AliGgya putraM suvinaSTasaMjJo mohaM gato naiva ciceSTa kiMJcit ॥ 2-34-60
hk transliteration by Sanscript