Ramayana

Progress:27.6%

अहं दुर्गं गमिष्यामि वनं पुरुषवर्जितम् | नानामृगगणाकीर्णं शार्दूलवृकसेवितम् || २-२७-१०

sanskrit

I will also go to the forest, which is impassable, uninhabited, teeming with various kinds of animals and infested with tigers and wolves. [2-27-10]

english translation

ahaM durgaM gamiSyAmi vanaM puruSavarjitam | nAnAmRgagaNAkIrNaM zArdUlavRkasevitam || 2-27-10

hk transliteration