Ramayana
नूनम् तु बलवान् लोके कृतान्तः सर्वमादिशन् । लोके रामाभिरामस्त्वम् वनम् यत्र गमिष्यसि ॥ २-२४-५
Oh ! Rama if you, being the delight of the world, are (ordered) to go to the forest, it has to be said certainly that destiny which rules everything is all powerful. ॥ 2-24-5॥
english translation
nUnam tu balavAn loke kRtAntaH sarvamAdizan । loke rAmAbhirAmastvam vanam yatra gamiSyasi ॥ 2-24-5
hk transliteration by Sanscript