Ramayana

Progress:22.9%

प्रसादयन्नरवृषभ स्समातरं पराक्रमाज्जिगमिषुरेव दण्डकान् | अथानुजं भृशमनुशास्य दर्शनं चकार तां हृदि जननीं प्रदक्षिणम् || २-२१-६३

sanskrit

Rama, the best among men, thus pacified his mother insisting on his desire to depart for Dandaka forest with courage. And elaborately instructed his brother about his good intentions after which he circumambulated his mother with all his heart. [2-21-63]

english translation

prasAdayannaravRSabha ssamAtaraM parAkramAjjigamiSureva daNDakAn | athAnujaM bhRzamanuzAsya darzanaM cakAra tAM hRdi jananIM pradakSiNam || 2-21-63

hk transliteration