Ramayana
किं जीवितेनेह विना त्वया मे लोकेन वा किं स्वधयाऽमृतेन । श्रेयो मुहूर्तं तव सन्निधानं ममेह कृत्स्नादपि जीवलोकात् ॥ २-२१-५२
What is the purpose of my life in this world without you? What purpose do I have with the other world or with the oblations (offered to manes) or with nectar (availble to the gods). I would prefer one moment in your company to the whole world of living beings (without you). ॥ 2-21-52॥
english translation
kiM jIviteneha vinA tvayA me lokena vA kiM svadhayA'mRtena । zreyo muhUrtaM tava sannidhAnaM mameha kRtsnAdapi jIvalokAt ॥ 2-21-52
hk transliteration by Sanscript