Ramayana

Progress:2.0%

देवासुरमनुष्याणां सर्वास्त्रेषु विशारदः | सम्यग्विद्याव्रतस्नातो यथावत्साङ्गेवेदवित् || २-२-३४

sanskrit

He is an expert in wielding all kinds of weapons available to devas, asuras and human. He has achieved mastery over all sciences and has appropriately acquired knowledge of the Vedas and its ancillary sciences. [2-2-34]

english translation

devAsuramanuSyANAM sarvAstreSu vizAradaH | samyagvidyAvratasnAto yathAvatsAGgevedavit || 2-2-34

hk transliteration