Ramayana
न दोषं त्वयि पश्यामि सूक्ष्ममप्यरिसूदन । न चापि जननीं बाल्यात्त्वं विगर्हितुमर्हसि ॥ २-१०४-१७
Oh ! destroyer of enemies, I do not find even slightest fault with you. Like a child, it does not behove you to reproach your mother. ॥ 2-104-17॥
english translation
na doSaM tvayi pazyAmi sUkSmamapyarisUdana । na cApi jananIM bAlyAttvaM vigarhitumarhasi ॥ 2-104-17
hk transliteration by Sanscript