Ramayana

Progress:86.6%

केकयस्थे च मयि तु त्वयि चारण्य माश्रिते | दिवमार्यो गतो राजा यायजूक: सतां मतः || २-१०१-५

sanskrit

While I was in Kekaya and you took refuge in the forest, venerable king (Dasaratha), who was always engaged in sacrifices and was held in high esteem by the virtuous, ascended to heaven. [2-101-5]

english translation

kekayasthe ca mayi tu tvayi cAraNya mAzrite | divamAryo gato rAjA yAyajUka: satAM mataH || 2-101-5

hk transliteration