Ramayana

Progress:86.4%

यां वृत्तिं वर्तते तातो यां च नः प्रपितामहाः | तां वृत्तिं वर्तसे कच्चिद्याच सत्पथगा शुभा ||२-१००-७४

sanskrit

I trust, you walk the auspicious path of truth (virtue) followed by our father and forefathers. [2-100-74]

english translation

yAM vRttiM vartate tAto yAM ca naH prapitAmahAH | tAM vRttiM vartase kaccidyAca satpathagA zubhA ||2-100-74

hk transliteration