Ramayana

Progress:85.4%

उपायकुशलं वैद्यं भृत्यसंदूषणे रतम् | शूरमैश्वर्यकामं च यो न हन्ति स हन्यते || २-१००-२९

sanskrit

A learned person but skilled in contrivances, a warrior with passion for wealth and a man ever engaged in corrupting the minds of servants must be slain. A king who does not kill them is himself killed in due course. [2-100-29]

english translation

upAyakuzalaM vaidyaM bhRtyasaMdUSaNe ratam | zUramaizvaryakAmaM ca yo na hanti sa hanyate || 2-100-29

hk transliteration