Ramayana

Progress:85.4%

उपायकुशलं वैद्यं भृत्यसंदूषणे रतम् । शूरमैश्वर्यकामं च यो न हन्ति स हन्यते ॥ २-१००-२९

A learned person but skilled in contrivances, a warrior with passion for wealth and a man ever engaged in corrupting the minds of servants must be slain. A king who does not kill them is himself killed in due course. ॥ 2-100-29॥

english translation

upAyakuzalaM vaidyaM bhRtyasaMdUSaNe ratam । zUramaizvaryakAmaM ca yo na hanti sa hanyate ॥ 2-100-29

hk transliteration by Sanscript