Ramayana
इष्वस्त्रवरसम्पन्नमर्थशास्त्र विशारदम् । सुधन्वानमुपाध्यायं कच्चित्त्वं तात मन्यसे ॥ २-१००-१४
I hope you treat with respect Sudhanva who is equipped with the most formidable arrows and other weapons propelled by mantras and a master in the science of statecraft. ॥ 2-100-14॥
english translation
iSvastravarasampannamarthazAstra vizAradam । sudhanvAnamupAdhyAyaM kaccittvaM tAta manyase ॥ 2-100-14
hk transliteration by Sanscript