Ramayana

Progress:70.9%

शत्रुघ्नविक्षेपविमूढसंज्ञां समीक्ष्य कुब्जां भरतस्य माता । शनैस्समाश्वासयदार्तरूपां क्रौञ्चीं विलग्नामिव वीक्षमाणाम् ॥ २-७८-२६

Seeing the hunchback thrown down by Satrughna and lying senseless and anguished like a female krauncha bird caught in a net looking in different directions, Kaikeyi gently soothed her. ॥ 2-78-26॥

english translation

zatrughnavikSepavimUDhasaMjJAM samIkSya kubjAM bharatasya mAtA । zanaissamAzvAsayadArtarUpAM krauJcIM vilagnAmiva vIkSamANAm ॥ 2-78-26

hk transliteration by Sanscript