Ramayana

Progress:44.3%

ते विषं पिबतालोड्य क्षीणपुण्या सुदुर्गताः । राघवं वानुगच्छध्वमश्रुतिं वापि गच्छत ॥ २-४८-२७

Where you are in deep trouble with merits exhausted, it is better to take poison, or follow Rama or walk into the unknown. ॥ 2-48-27॥

english translation

te viSaM pibatAloDya kSINapuNyA sudurgatAH । rAghavaM vAnugacchadhvamazrutiM vApi gacchata ॥ 2-48-27

hk transliteration by Sanscript