Ramayana

Progress:27.5%

भर्तुर्भाग्यं तु भार्यैका प्राप्नोति पुरुषर्षभ | अतश्चैवाहमादिष्टा वने वस्तव्यमित्यपि || २-२७-४

sanskrit

A wife alone, Oh ! best of men shares the destiny of her husband. I am also therefore, ordered to dwell in the forest. ( a command to you is a command to me). [2-27-4]

english translation

bharturbhAgyaM tu bhAryaikA prApnoti puruSarSabha | atazcaivAhamAdiSTA vane vastavyamityapi || 2-27-4

hk transliteration