Ramayana

Progress:24.5%

ब्रवीहि को अद्य एव मया वियुज्यताम् | तवा सुहृत्प्राणयशस्सुहृज्जनैः | यथा तवेयं वसुधा वशे भवे त्तथैव मां शाधि तवास्मि किङ्करः || २-२३-४०

sanskrit

Tell me your enemy who should be deprived of his life, fame and friends. Command me as to how this earth shall come under your control. Now itself I shall do that. I am your servant.' [2-23-40]

english translation

bravIhi ko adya eva mayA viyujyatAm | tavA suhRtprANayazassuhRjjanaiH | yathA taveyaM vasudhA vaze bhave ttathaiva mAM zAdhi tavAsmi kiGkaraH || 2-23-40

hk transliteration by Sanscript