Ramayana

Progress:94.4%

अनेन धर्मशीलेन वनात्प्रत्यागतः पुनः | भ्रात्रा सह भविष्यामि पृथिव्याः पतिरुत्तमः || २-१११-३१

sanskrit

On returning from the forest, I shall become the supreme lord of this earth along with this virtuous brother. [2-111-31]

english translation

anena dharmazIlena vanAtpratyAgataH punaH | bhrAtrA saha bhaviSyAmi pRthivyAH patiruttamaH || 2-111-31

hk transliteration

वृतो हि राजा कैकेय्या मया तद्वचनं कृतम् | अनृतान्मोचयानेन पितरं तं महीपतिम् || २-१११-३२

sanskrit

The king (Dasaratha) was solicited by Kaikeyi and I shall abide. Therefore, you also release the lord of the earth, our father from the charge of falsehood.' [2-111-32]

english translation

vRto hi rAjA kaikeyyA mayA tadvacanaM kRtam | anRtAnmocayAnena pitaraM taM mahIpatim || 2-111-32

hk transliteration