Mahabharat

Progress:2.7%

एतं दृष्ट्वा भृशं शरन्तं वध्यमानं सुराधिप कृपाविष्टास्मि देवेन्द्र मनश चॊद्विजते मम ॥ ३-१०-११ ॥

'In his agony, my child is collapsing to the ground and is on the verge of death. Seeing this, O Lord of the Celestials, my heart is filled with compassion, and I am deeply agitated!.' ॥ 3-10-11 ॥

english translation

etaM dRSTvA bhRzaM zarantaM vadhyamAnaM surAdhipa kRpAviSTAsmi devendra manaza còdvijate mama ॥ 3-10-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

एकस तत्र बलॊपेतॊ धुरम उद्वहते ऽधिकाम अपरॊ ऽलपबलप्राणः कृशॊ धमनि संततः कृच्छ्राद उद्वहते भारं तं वै शॊचामि वासव ॥ ३-१०-१२ ॥

'The stronger of the pair bears his burden with ease, but the other, lean and frail, covered in veins and arteries, struggles under the weight.' ॥ 3-10-12 ॥

english translation

ekasa tatra balòpetò dhurama udvahate 'dhikAma aparò 'lapabalaprANaH kRzò dhamani saMtataH kRcchrAda udvahate bhAraM taM vai zòcAmi vAsava ॥ 3-10-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

वध्यमानः परतॊदेन तुद्यमानः पुनः पुनः नैव शक्नॊमि तं भारम उद्वॊढुं पश्य वासव ॥ ३-१०-१३ ॥

'Beaten with a goad, prodded again and again, I am not able to bear this burden, look, O Vasava.' ॥ 3-10-13 ॥

english translation

vadhyamAnaH paratòdena tudyamAnaH punaH punaH naiva zaknòmi taM bhArama udvòDhuM pazya vAsava ॥ 3-10-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततॊ ऽहं तस्य दुःखार्ता विरौमि भृशदुःखिता अश्रूण्य आवर्तयन्ती च नेत्राभ्यां करुणायती ॥ ३-१०-१४ ॥

'It is for him that I grieve, and moved by this sorrow, I weep heavily. These tears of compassion flow from my eyes.' ॥ 3-10-14 ॥

english translation

tatò 'haM tasya duHkhArtA viraumi bhRzaduHkhitA azrUNya AvartayantI ca netrAbhyAM karuNAyatI ॥ 3-10-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

[इन] तव पुत्रसहस्रेषु पीड्यमानेषु शॊभने किं कृपायितम अस्त्य अत्र पुत्र एकॊ ऽतर पीड्यते ॥ ३-१०-१५ ॥

'Indra said, "O fair one, when thousands of thy sons are oppressed, why dost thou grieve for one who is suffering?"' ॥ 3-10-15 ॥

english translation

[ina] tava putrasahasreSu pIDyamAneSu zòbhane kiM kRpAyitama astya atra putra ekò 'tara pIDyate ॥ 3-10-15 ॥

hk transliteration by Sanscript