Mahabharat
Progress:58.4%
यस तु ते वयाहृतान परश्नान परतिब्रूयाद विशेषवित स तवां मॊक्षयिता शापाद इति माम अब्रवीद ऋषिः ॥ ३-१७६-२१ ॥
'The sage said to me, "He who is well-versed in the relationship between the soul and the Supreme Being, and can answer your questions, shall deliver you from this curse."' ॥ 3-176-21 ॥
english translation
yasa tu te vayAhRtAna paraznAna paratibrUyAda vizeSavita sa tavAM mòkSayitA zApAda iti mAma abravIda RSiH ॥ 3-176-21 ॥
hk transliteration by Sanscriptगृहीतस्य तवया राजन पराणिनॊ ऽपि बलीयसः सत्त्वभ्रंशॊ ऽधिकस्यापि सर्वस्याशु भविष्यति ॥ ३-१७६-२२ ॥
'And, O king, I heard these words from those compassionate beings who were deeply attached to me: "When taken by you, even beings stronger than you will immediately lose their strength."' ॥ 3-176-22 ॥
english translation
gRhItasya tavayA rAjana parANinò 'pi balIyasaH sattvabhraMzò 'dhikasyApi sarvasyAzu bhaviSyati ॥ 3-176-22 ॥
hk transliteration by Sanscriptइति चाप्य अहम अश्रौषं वचस तेषां दयावताम मयि संजातहार्दानाम अथ ते ऽनतर्हिता दविजाः ॥ ३-१७६-२३ ॥
'And thus I heard these words of those compassionate ones who had developed affection for me. Then those twice-born ones (brahmins) disappeared.' ॥ 3-176-23 ॥
english translation
iti cApya ahama azrauSaM vacasa teSAM dayAvatAma mayi saMjAtahArdAnAma atha te 'natarhitA davijAH ॥ 3-176-23 ॥
hk transliteration by Sanscriptसॊ ऽहं परमदुष्कर्मा वसामि निरये ऽशुचौ सर्पयॊनिम इमां पराप्य कालाकाङ्क्षी महाद्युते ॥ ३-१७६-२४ ॥
'And then the Brahmanas vanished. Thus, O resplendent one, having taken the form of a serpent, I, having committed grievous sins, dwell in this unclean hell, awaiting the appointed time for my liberation.' ॥ 3-176-24 ॥
english translation
sò 'haM paramaduSkarmA vasAmi niraye 'zucau sarpayònima imAM parApya kAlAkAGkSI mahAdyute ॥ 3-176-24 ॥
hk transliteration by Sanscriptतम उवाच महाबाहुर भीमसेनॊ भुजंगमम न ते कुप्ये महासर्पन चात्मानं विगर्हये ॥ ३-१७६-२५ ॥
'The mighty-armed Bhimasena then spoke to the serpent, saying, "I bear no anger, O powerful serpent, nor do I blame myself."' ॥ 3-176-25 ॥
english translation
tama uvAca mahAbAhura bhImasenò bhujaMgamama na te kupye mahAsarpana cAtmAnaM vigarhaye ॥ 3-176-25 ॥
hk transliteration by Sanscript