Mahabharat

Progress:50.1%

सुकुमारौ कथं पादौ मुखं च कमलप्रभम मत्कृते ऽदय वरार्हायाः शयामतां समुपागतम ।। ३-१४४-११ ।।

sanskrit

'Alas! Because of me alone, her delicate feet and lotus-like face, so deserving of all that is excellent, have turned dark and lost their radiance.' ।। 3-144-11 ।।

english translation

sukumArau kathaM pAdau mukhaM ca kamalaprabhama matkRte 'daya varArhAyAH zayAmatAM samupAgatama || 3-144-11 ||

hk transliteration

किम इदं दयूतकामेन मया कृतम अबुद्धिना आदाय कृष्णां चरता वने मृगगणायुते ।। ३-१४४-१२ ।।

sanskrit

'What is this that I, driven by my desire for gambling and acting thoughtlessly, have done—taking Krishna, and wandering in the forest amidst the company of deer and wild creatures?' ।। 3-144-12 ।।

english translation

kima idaM dayUtakAmena mayA kRtama abuddhinA AdAya kRSNAM caratA vane mRgagaNAyute || 3-144-12 ||

hk transliteration

सुखं पराप्स्यति पाञ्चाली पाण्डवान पराप्य वै पतीन इति दरुपदराजेन पित्रा दत्तायतेक्षणा ।। ३-१४४-१३ ।।

sanskrit

'This large-eyed maiden was given by her father, the king of the Drupadas, with the hope that the blessed girl would find happiness by having the sons of Pandu as her lords.' ।। 3-144-13 ।।

english translation

sukhaM parApsyati pAJcAlI pANDavAna parApya vai patIna iti darupadarAjena pitrA dattAyatekSaNA || 3-144-13 ||

hk transliteration

तत सर्वम अनवाप्यैव शरमशॊकाद धि कर्शिता शेते निपतिता भूमौ पापस्य मम कर्मभिः ।। ३-१४४-१४ ।।

sanskrit

'It is because of my wretchedness that, having gained nothing she hoped for, she now lies prostrate on the ground, exhausted by hardships, sorrow, and her journey!' ।। 3-144-14 ।।

english translation

tata sarvama anavApyaiva zaramazòkAda dhi karzitA zete nipatitA bhUmau pApasya mama karmabhiH || 3-144-14 ||

hk transliteration

तथा लालप्यमाने तु धर्मराजे युधिष्ठिरे धौम्यप्रभृतयः सर्वे तत्राजग्मुर दविजॊत्तमाः ।। ३-१४४-१५ ।।

sanskrit

'Vaisampayana said, "While King Yudhishthira, the just, was lamenting in this manner, Dhaumya, along with all the other foremost Brahmanas, arrived at the scene."' ।। 3-144-15 ।।

english translation

tathA lAlapyamAne tu dharmarAje yudhiSThire dhaumyaprabhRtayaH sarve tatrAjagmura davijòttamAH || 3-144-15 ||

hk transliteration