Mahabharat

Progress:50.2%

सुखं पराप्स्यति पाञ्चाली पाण्डवान पराप्य वै पतीन इति दरुपदराजेन पित्रा दत्तायतेक्षणा ।। ३-१४४-१३ ।।

sanskrit

'This large-eyed maiden was given by her father, the king of the Drupadas, with the hope that the blessed girl would find happiness by having the sons of Pandu as her lords.' ।। 3-144-13 ।।

english translation

sukhaM parApsyati pAJcAlI pANDavAna parApya vai patIna iti darupadarAjena pitrA dattAyatekSaNA || 3-144-13 ||

hk transliteration