Mahabharat

Progress:43.0%

[ष] आहारात सर्वभूतानि संभवन्ति महीपते आहारेण विवर्धन्ते तेन जीवन्ति जन्तवः ॥ ३-१३१-६ ॥

'Thereupon, the hawk replied, "O lord of the earth, it is from food that all beings derive their life, and it is through food that they are nourished and sustained."' ॥ 3-131-6 ॥

english translation

[Sa] AhArAta sarvabhUtAni saMbhavanti mahIpate AhAreNa vivardhante tena jIvanti jantavaH ॥ 3-131-6 ॥

hk transliteration by Sanscript

शक्यते दुस तयजे ऽपय अर्थे चिररात्राय जीवितुम न तु भॊजनम उत्सृज्य शक्यं वर्तयितुं चिरम ॥ ३-१३१-७ ॥

'The hawk said, "A man may live long even after forsaking what is most dear to him, but without food, life cannot be sustained."' ॥ 3-131-7 ॥

english translation

zakyate dusa tayaje 'paya arthe cirarAtrAya jIvituma na tu bhòjanama utsRjya zakyaM vartayituM cirama ॥ 3-131-7 ॥

hk transliteration by Sanscript

भक्ष्याद विलॊपितस्याद्य मम पराणा विशां पते विसृज्य कायम एष्यन्ति पन्थानम अपुनर्भवम ॥ ३-१३१-८ ॥

'Deprived of food, O ruler of men, my life will certainly depart from this body and reach realms free from such suffering.' ॥ 3-131-8 ॥

english translation

bhakSyAda vilòpitasyAdya mama parANA vizAM pate visRjya kAyama eSyanti panthAnama apunarbhavama ॥ 3-131-8 ॥

hk transliteration by Sanscript

परमृते मयि धर्मात्मन पुत्रदारं नशिष्यति रक्षमाणः कपॊतं तवं बहून पराणान नशिष्यसि ॥ ३-१३१-९ ॥

'O righteous king, if I perish, my wife and children will surely suffer. By sparing this one pigeon, O prince, you do not protect many lives.' ॥ 3-131-9 ॥

english translation

paramRte mayi dharmAtmana putradAraM naziSyati rakSamANaH kapòtaM tavaM bahUna parANAna naziSyasi ॥ 3-131-9 ॥

hk transliteration by Sanscript

धर्मं यॊ बाधते धर्मॊ न स धर्मः कुधर्म तत अविरॊधी तु यॊ धर्मः स धर्मः सत्यविक्रम ॥ ३-१३१-१० ॥

'Virtue that stands in conflict with another virtue cannot truly be called virtue; it is, in fact, unrighteousness. But, O king whose strength lies in truth, the true virtue is that which does not conflict.' ॥ 3-131-10 ॥

english translation

dharmaM yò bAdhate dharmò na sa dharmaH kudharma tata aviròdhI tu yò dharmaH sa dharmaH satyavikrama ॥ 3-131-10 ॥

hk transliteration by Sanscript