Mahabharat

Progress:43.0%

शक्यते दुस तयजे ऽपय अर्थे चिररात्राय जीवितुम न तु भॊजनम उत्सृज्य शक्यं वर्तयितुं चिरम ॥ ३-१३१-७ ॥

'The hawk said, "A man may live long even after forsaking what is most dear to him, but without food, life cannot be sustained."' ॥ 3-131-7 ॥

english translation

zakyate dusa tayaje 'paya arthe cirarAtrAya jIvituma na tu bhòjanama utsRjya zakyaM vartayituM cirama ॥ 3-131-7 ॥

hk transliteration by Sanscript