Vishnu Sahasranama Stotram
अरौद्रः कुण्डली चक्री विक्रम्यूर्जितशासनः। शब्दातिगः शब्दसहः शिशिरः शर्वरीकरः॥९७॥
He is araudraḥ, one whose nature is free of cruelty or harshness, ever calm and benevolent; kuṇḍalī, radiant with divine, coiled energy and adorned with celestial ornaments; chakrī, ever armed with the discus of cosmic order; vikramī, the one of immense and heroic strides; and ūrjitaśāsanaḥ, whose supreme rulership is established through sheer power and divine authority. He is śabdātigaḥ, beyond the reach of all sound and speech, untouched by name and form; yet as śabdasahaḥ, He upholds the power of sound as the Veda itself; He is śiśiraḥ, the cool, gentle refuge that calms the heat of worldly suffering; and śarvarīkaraḥ, the one who dispels the deepest darkness, bringing dawn to the long night of ignorance.
english translation
araudraH kuNDalI cakrI vikramyUrjitazAsanaH। zabdAtigaH zabdasahaH ziziraH zarvarIkaraH॥97॥
hk transliteration by Sanscript