Vishnu Sahasranama Stotram

Progress:97.7%

सञ्जय उवाच --- यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः । तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ॥ २९॥

Sanjaya said:- Where Krisna, the king of Yogas, And where the wielder of bow, Arjuna is there, There will exist all the good, All the victory, All the fame, And all the justice. In this world.

english translation

संजय बोले: जहां कृष्ण, योग का राजा, और जहां धनुष वाले अर्जुन हैं, वहां सभी अच्छाइयों, सभी विजयों, सभी प्रमाणों और सभी न्यायों का अस्तित्व होगा। इस दुनिया में।

hindi translation

saJjaya uvAca --- yatra yogezvaraH kRSNo yatra pArtho dhanurdharaH | tatra zrIrvijayo bhUtirdhruvA nItirmatirmama || 29||

hk transliteration by Sanscript

श्रीभगवानुवाच --- अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते । तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ॥ ३०॥

The Supreme Lord said: To those who constantly think of Me, who engage in exclusive devotion and worship Me with unwavering faith, I personally secure what they lack and preserve what they have.

english translation

परमेश्वर बोले: जिनका सदा मेरे बारे में चिंतन होता है, जो एकांत भक्ति में लगे रहते हैं और मुझे अद्वितीय विश्वास के साथ पूजते हैं, मैं उनकी कमी को सजाता हूँ और जो कुछ भी उनके पास है, वह मैं संरक्षित करता हूँ।

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca --- ananyAzcintayanto mAM ye janAH paryupAsate | teSAM nityAbhiyuktAnAM yogakSemaM vahAmyaham || 30||

hk transliteration by Sanscript

परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् । धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥ ३१॥

To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of dharma (righteousness), I appear millennium after millennium.

english translation

भक्तों की रक्षा करने और पापियों का नाश करने के लिए, साथ ही धर्म के सिद्धांतों को पुनर्स्थापित करने के लिए, मैं युग-युग में प्रकट होता हूँ।

hindi translation

paritrANAya sAdhUnAM vinAzAya ca duSkRtAm | dharmasaMsthApanArthAya sambhavAmi yuge yuge || 31||

hk transliteration by Sanscript

आर्ताः विषण्णाः शिथिलाश्च भीताः घोरेषु च व्याधिषु वर्तमानाः । सङ्कीर्त्य नारायणशब्दमात्रं विमुक्तदुःखाः सुखिनो भवन्ति ॥ ३२॥

Distressed, dejected, afflicted by diseases, and fearful of terrible calamities, those who chant only the name of Narayana are relieved from all suffering and become happy.

english translation

दुखित, उदास, रोगों से पीड़ित और भयभीत कलमिति से, वे जो केवल नारायण का नाम जपते हैं, वे सभी पीड़ा से राहत पाते हैं और खुश हो जाते हैं।

hindi translation

ArtAH viSaNNAH zithilAzca bhItAH ghoreSu ca vyAdhiSu vartamAnAH | saGkIrtya nArAyaNazabdamAtraM vimuktaduHkhAH sukhino bhavanti || 32||

hk transliteration by Sanscript

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतेः स्वभावात् । । करोमि यद्यत् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥ ३३॥ इति श्रीविष्णोर्दिव्यसहस्रनामस्तोत्रं सम्पूर्णम् । ॐ तत् सत् ।

I offer all that I do, To Lord Narayana, Whatever I do with my body, Whatever I do with my mind, Whatever I do with my brain, Whatever I do with my soul, And Thus, the Vishnu Sahasranama Stotra is complete. whatever I do with natures help Om that is the truth.

english translation

मैं जो कुछ भी करता हूँ, वो सब मैं भगवान नारायण को समर्पित करता हूँ, चाहे मैं जो कुछ भी अपने शरीर से करता हूँ, मेरे मन से करता हूँ, मेरे दिमाग से करता हूँ, मेरी आत्मा से करता हूँ, और इस प्रकार, विष्णु सहस्रनाम स्तोत्र पूरा हो जाता है। मैं जो कुछ भी प्राकृतिक सहायता से करता हूँ, वो भी भगवान को समर्पित करता हूँ। ॐ, यही सत्य है।

hindi translation

kAyena vAcA manasendriyairvA buddhyAtmanA vA prakRteH svabhAvAt | | karomi yadyat sakalaM parasmai nArAyaNAyeti samarpayAmi || 33|| iti zrIviSNordivyasahasranAmastotraM sampUrNam | OM tat sat |

hk transliteration by Sanscript