Vishnu Sahasranama Stotram

Progress:10.2%

x

अजः सर्वेश्वरः सिद्धः सिद्धिः सर्वादिरच्युतः। वृषाकपिरमेयात्मा सर्वयोगविनिःसृतः॥११॥

He is unborn and eternal (ajaḥ), the supreme Lord of all (sarvēśvaraḥ), inherently perfect (siddhaḥ), the source and bestower of success (siddhiḥ), the origin of all that exists (sarvādiḥ), and the unfailing, changeless One (achyutaḥ), He is the mighty protector and nourisher described in the Vedas (vṛṣākapiḥ), the unfathomable Self (amēyātmā), and the source of all yogic wisdom and spiritual paths (sarvayōgavinissṛtaḥ).

english translation

ajaH sarvezvaraH siddhaH siddhiH sarvAdiracyutaH। vRSAkapirameyAtmA sarvayogaviniHsRtaH॥11॥

hk transliteration by Sanscript

वसुर्वसुमनाः सत्यः समात्माऽसम्मितः समः। अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः॥१२॥

He is the indwelling essence in all (vasuḥ), rich in wisdom and noble mind (vasumanāḥ), the very embodiment of truth (satyaḥ), whose Self is equal in all beings (samātmā), who is rightly known (sammitaḥ), and who is impartial and balanced (samaḥ). He whose actions are always purposeful and never wasted (amōghaḥ), who has lotus-like eyes (puṇḍarīkākṣō), who performs actions upholding righteousness (vṛṣakarmā), and who is the very embodiment of dharma (vṛṣākṛtiḥ).

english translation

vasurvasumanAH satyaH samAtmA'sammitaH samaH। amoghaH puNDarIkAkSo vRSakarmA vRSAkRtiH॥12॥

hk transliteration by Sanscript

रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनिः शुचिश्रवाः। अमृतः शाश्वतः स्थाणुर्वरारोहो महातपाः॥१३॥

He is Rudra, the fierce and compassionate; He has many heads (i.e., forms); He is tawny or radiant in form; the source of the universe; and whose fame is pure and sacred. He is immortal, eternal, firm and unshaken, graceful and best to attain, and possessed of great austerity and inner fire.

english translation

rudro bahuzirA babhrurvizvayoniH zucizravAH। amRtaH zAzvataH sthANurvarAroho mahAtapAH॥13॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वगः सर्वविद्भानुर्विष्वक्सेनो जनार्दनः। वेदो वेदविदव्यङ्गो वेदाङ्गो वेदवित् कविः॥१४॥

He is the all-pervading one (sarvagaḥ), the knower of all (sarvavid), the radiant light (bhānuḥ), the one with universal army (viśvaksenaḥ), and the One who uplifts all beings (janārdanaḥ). He is the Veda itself (vedo), the knower of the Vedas (vedavid), perfect and without defect (avyangaḥ), the limbs of the Veda (vedāṅgaḥ), the knower of all Vedic branches (vedavit), and the seer or sage (kaviḥ).

english translation

sarvagaH sarvavidbhAnurviSvakseno janArdanaH। vedo vedavidavyaGgo vedAGgo vedavit kaviH॥14॥

hk transliteration by Sanscript

लोकाध्यक्षः सुराध्यक्षो धर्माध्यक्षः कृताकृतः। चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः॥१५॥

He is the overseer of the worlds (lokādhyakṣaḥ), the overseer of the gods (surādhyakṣaḥ), the supervisor of dharma (dharmādhyakṣaḥ), and the one who is both the cause of action and the result of inaction (kṛtākṛtaḥ). He is the one with fourfold nature (caturātmā), the one who manifests in four divine forms (caturvyūhaḥ), the one with four tusks or fangs (caturdaṁṣṭraḥ), and the one with four arms (caturbhujaḥ).

english translation

lokAdhyakSaH surAdhyakSo dharmAdhyakSaH kRtAkRtaH। caturAtmA caturvyUhazcaturdaMSTrazcaturbhujaH॥15॥

hk transliteration by Sanscript