Vishnu Sahasranama Stotram
ऋतुः सुदर्शनः कालः परमेष्ठी परिग्रहः। उग्रः संवत्सरो दक्षो विश्रामो विश्वदक्षिणः॥४५॥
He is ṛtuḥ – the divine cycle of seasons that sustains order in nature; śudarśanaḥ – the one with the brilliant and auspicious vision that removes ignorance and evil; khālaḥ – the eternal time itself that governs all beings; pharamēṣṭhī – the supreme Lord seated above all; and pharigrahaḥ – the one who embraces and contains all within Himself. He is ūgraḥ – fierce and formidable in destroying adharma; śaṃvatsaraḥ – the cycle of the cosmic year that marks divine order; ḍakṣaḥ – skilled and capable in all actions; Viśrāmaḥ – the ultimate resting place and refuge of all beings; and Viśvadakṣiṇaḥ – the benefactor who gives freely and graciously to the entire universe.
english translation
RtuH sudarzanaH kAlaH parameSThI parigrahaH। ugraH saMvatsaro dakSo vizrAmo vizvadakSiNaH॥45॥
hk transliteration by Sanscript