1.
Verses 1-5
2.
Verses 6-10
3.
Verses 11-15
4.
Verses 16-20
5.
Verses 21-25
•
Verses 26-30
7.
Verses 31-35
8.
Verses 36-40
9.
Verses 41-45
10.
Verses 46-50
11.
Verses 51-55
12.
Verses 56-60
13.
Verses 61-65
14.
Verses 66-70
15.
Verses 71-75
16.
Verses 76-80
17.
Verses 81-85
18.
Verses 86-90
19.
Verses 91-95
20.
Verses 96-100
21.
Verses 101-105
22.
Verses 106-110
23.
Verses 111-115
24.
Verses 116-120
25.
Verses 121-125
26.
Verses 126-130
27.
Verses 131-135
28.
Verses 136-140
29.
Verses 141-145
30.
Verses 146-150
31.
Verses 151-155
32.
Verses 156-160
33.
Verses 161-165
34.
Verses 166-170
35.
Verses 171-175
Progress:17.1%
ॐ शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम् । लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥ ३॥
I bow before the God Vishnu, Who is the personification of peace, Who sleeps on his folded arms, Who has a lotus on his belly, Who is the God of gods, Who is the basis of earth, Who is similar to the sky, Who is of the color of the cloud, Who has beautiful limbs, Who is the consort of Lakshmi, Who has lotus like eyes, Who is seen by saints through thought, Who kills all worries and fears, And who is the lord of all the worlds.
english translation
मैं विष्णु भगवान के सामने शीर्ष झुकाता हूँ, जो शांति का प्रतीक हैं, जो अपने झुके हुए हाथों पर सोते हैं, जिनके पेट पर कमल होता है, जो देवताओं के देवता हैं, जो पृथ्वी का आधार हैं, जो आकाश के समान हैं, जो बादल के रंग के हैं, जिनके सुंदर अंग हैं, जो लक्ष्मी के पति हैं, जिनकी कमल जैसी आँखें हैं, जिनको संतों ने मन के माध्यम से देखा है, जो सभी चिंता और भयों को नष्ट करते हैं, और जो सभी लोकों के भगवान हैं।
hindi translation
OM zAntAkAraM bhujagazayanaM padmanAbhaM surezaM vizvAdhAraM gaganasadRzaM meghavarNaM zubhAGgam | lakSmIkAntaM kamalanayanaM yogibhirdhyAnagamyaM vande viSNuM bhavabhayaharaM sarvalokaikanAtham || 3||
hk transliteration by SanscriptVishnu Sahasranama Stotram
Progress:17.1%
ॐ शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम् । लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥ ३॥
I bow before the God Vishnu, Who is the personification of peace, Who sleeps on his folded arms, Who has a lotus on his belly, Who is the God of gods, Who is the basis of earth, Who is similar to the sky, Who is of the color of the cloud, Who has beautiful limbs, Who is the consort of Lakshmi, Who has lotus like eyes, Who is seen by saints through thought, Who kills all worries and fears, And who is the lord of all the worlds.
english translation
मैं विष्णु भगवान के सामने शीर्ष झुकाता हूँ, जो शांति का प्रतीक हैं, जो अपने झुके हुए हाथों पर सोते हैं, जिनके पेट पर कमल होता है, जो देवताओं के देवता हैं, जो पृथ्वी का आधार हैं, जो आकाश के समान हैं, जो बादल के रंग के हैं, जिनके सुंदर अंग हैं, जो लक्ष्मी के पति हैं, जिनकी कमल जैसी आँखें हैं, जिनको संतों ने मन के माध्यम से देखा है, जो सभी चिंता और भयों को नष्ट करते हैं, और जो सभी लोकों के भगवान हैं।
hindi translation
OM zAntAkAraM bhujagazayanaM padmanAbhaM surezaM vizvAdhAraM gaganasadRzaM meghavarNaM zubhAGgam | lakSmIkAntaM kamalanayanaM yogibhirdhyAnagamyaM vande viSNuM bhavabhayaharaM sarvalokaikanAtham || 3||
hk transliteration by Sanscript