1.
Verses 1-5
2.
Verses 6-10
3.
Verses 11-15
4.
Verses 16-20
5.
Verses 21-25
6.
Verses 26-30
7.
Verses 31-35
8.
Verses 36-40
9.
Verses 41-45
10.
Verses 46-50
11.
Verses 51-55
12.
Verses 56-60
13.
Verses 61-65
14.
Verses 66-70
15.
Verses 71-75
16.
Verses 76-80
17.
Verses 81-85
18.
Verses 86-90
19.
Verses 91-95
20.
Verses 96-100
21.
Verses 101-105
•
Verses 106-110
23.
Verses 111-115
24.
Verses 116-120
25.
Verses 121-125
26.
Verses 126-130
27.
Verses 131-135
28.
Verses 136-140
29.
Verses 141-145
30.
Verses 146-150
31.
Verses 151-155
32.
Verses 156-160
33.
Verses 161-165
34.
Verses 166-170
35.
Verses 171-175
भूतावासो वासुदेवः सर्वासुनिलयोऽनलः । दर्पहा दर्पदो दृप्तो दुर्धरोऽथापराजितः ॥ ७६॥
713. Bhutavasah: He Who is the abode of all creatures. 714. Vasudevah: He who is the light. 715. Sarvasunilayah: The Abode and support of all souls. 716. Analah: He Who is never satisfied that He has done enough for His devotees. 717. Darpaha: The Destroyer of pride. 718. Darpa-dah: The Bestower of beauty and attractiveness in everything. 719. Adrptah: He Who is not proud Himself. 720. Durdharah: He Who is difficult to control. 721. Aparajitah: The Invincible.
english translation
713. भूतवासः: वह जो सभी प्राणियों का आश्रय है। 714. वासुदेवः: वह जो प्रकाश है। 715. सर्वसुनीलयः: सभी आत्माओं का आश्रय और समर्थन। 716. अनलः: वह जो कभी भी इस मान्य नहीं करते कि उन्होंने अपने भक्तों के लिए काफी किया है। 717. दर्पहा: घमंड को नष्ट करने वाले। 718. दर्प-दः: हर वस्त्र, हर वस्तु में सौन्दर्य और आकर्षण देने वाले। 719. अदृप्तः: वह जो स्वयं घमंडी नहीं हैं। 720. दुर्धरः: वह जिसे नियंत्रित करना कठिन होता है। 721. अपराजितः: अजेय, अपराजित।
hindi translation
bhUtAvAso vAsudevaH sarvAsunilayo'nalaH | darpahA darpado dRpto durdharo'thAparAjitaH || 76||
hk transliteration by SanscriptVishnu Sahasranama Stotram
भूतावासो वासुदेवः सर्वासुनिलयोऽनलः । दर्पहा दर्पदो दृप्तो दुर्धरोऽथापराजितः ॥ ७६॥
713. Bhutavasah: He Who is the abode of all creatures. 714. Vasudevah: He who is the light. 715. Sarvasunilayah: The Abode and support of all souls. 716. Analah: He Who is never satisfied that He has done enough for His devotees. 717. Darpaha: The Destroyer of pride. 718. Darpa-dah: The Bestower of beauty and attractiveness in everything. 719. Adrptah: He Who is not proud Himself. 720. Durdharah: He Who is difficult to control. 721. Aparajitah: The Invincible.
english translation
713. भूतवासः: वह जो सभी प्राणियों का आश्रय है। 714. वासुदेवः: वह जो प्रकाश है। 715. सर्वसुनीलयः: सभी आत्माओं का आश्रय और समर्थन। 716. अनलः: वह जो कभी भी इस मान्य नहीं करते कि उन्होंने अपने भक्तों के लिए काफी किया है। 717. दर्पहा: घमंड को नष्ट करने वाले। 718. दर्प-दः: हर वस्त्र, हर वस्तु में सौन्दर्य और आकर्षण देने वाले। 719. अदृप्तः: वह जो स्वयं घमंडी नहीं हैं। 720. दुर्धरः: वह जिसे नियंत्रित करना कठिन होता है। 721. अपराजितः: अजेय, अपराजित।
hindi translation
bhUtAvAso vAsudevaH sarvAsunilayo'nalaH | darpahA darpado dRpto durdharo'thAparAjitaH || 76||
hk transliteration by Sanscript