1.
Verses 1-5
2.
Verses 6-10
3.
Verses 11-15
4.
Verses 16-20
5.
Verses 21-25
6.
Verses 26-30
7.
Verses 31-35
8.
Verses 36-40
9.
Verses 41-45
10.
Verses 46-50
11.
Verses 51-55
12.
Verses 56-60
13.
Verses 61-65
14.
Verses 66-70
15.
Verses 71-75
16.
Verses 76-80
17.
Verses 81-85
18.
Verses 86-90
19.
Verses 91-95
20.
Verses 96-100
21.
Verses 101-105
•
Verses 106-110
23.
Verses 111-115
24.
Verses 116-120
25.
Verses 121-125
26.
Verses 126-130
27.
Verses 131-135
28.
Verses 136-140
29.
Verses 141-145
30.
Verses 146-150
31.
Verses 151-155
32.
Verses 156-160
33.
Verses 161-165
34.
Verses 166-170
35.
Verses 171-175
सद्गतिः सत्कृतिः सत्ता सद्भूतिः सत्परायणः । शूरसेनो यदुश्रेष्ठः सन्निवासः सुयामुनः ॥ ७५॥
704. Sadgatih: He who provides the right path for the good. 705. Satkrtih: He who is full of good actions. 706. Satta: Existence Incarnate. 707. Sadbhutih: He Who is endowed with rich glories. 708. Satparayanam: The Support for the good. 709. Sura-senah: He with a valiant army. 710. Yadu-sreshthah: The pre-eminent among the Yadavas. 711. Sannivasah: The Abode of the saintly. 712. Suyamunah: He Who lifts up and protects the jivas during the time of pralaya.
english translation
704. सद्गतिः: वह जो भलाई के लिए सही मार्ग प्रदान करते हैं। 705. सत्कृतिः: वह जो अच्छे कर्मों से भरपूर हैं। 706. सत्ता: अस्तित्व का अवतार। 707. सद्भूतिः: वह जो धन्य गुणों से सम्पन्न हैं। 708. सत्परायणम्: भले के लिए सहायक। 709. सुर-सेनः: उनके साथ बलशाली सेना है। 710. यादव-श्रेष्ठः: यादवों में प्रमुख। 711. सन्निवासः: साधुओं का आश्रय। 712. सुयामुनः: प्रलय के समय जीवों को उठाने और सुरक्षित करने वाले।
hindi translation
sadgatiH satkRtiH sattA sadbhUtiH satparAyaNaH | zUraseno yaduzreSThaH sannivAsaH suyAmunaH || 75||
hk transliteration by Sanscript