Mahabharat

Progress:35.3%

तेन वज्रेण वै वृत्रं वधिष्यति शतक्रतुः एतद वः सर्वम आख्यातं तस्माच छीघ्रं विधीयताम ॥ ३-९८-११ ॥

'With that weapon, the hundred-sacrificer will slay Vritra. I have conveyed everything to you; ensure that this is accomplished without delay.' ॥ 3-98-11 ॥

english translation

tena vajreNa vai vRtraM vadhiSyati zatakratuH etada vaH sarvama AkhyAtaM tasmAca chIghraM vidhIyatAma ॥ 3-98-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवम उक्तास ततॊ देवा अनुज्ञाप्य पिता महम नारायणं पुरस्कृत्य दधीचस्याश्रमं ययुः ॥ ३-९८-१२ ॥

'Thus addressed by Brahma, the gods, having received his permission, departed with Narayana at their head, making their way to the hermitage of Dadhicha.' ॥ 3-98-12 ॥

english translation

evama uktAsa tatò devA anujJApya pitA mahama nArAyaNaM puraskRtya dadhIcasyAzramaM yayuH ॥ 3-98-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

सरस्वत्याः परे पारे नानाद्रुमलतावृतम षट पदॊद्गीत निनदैर विघुष्टं साम गैर इव पुंस्कॊकिल रवॊन्मिश्रं जीवं जीवक नादितम ॥ ३-९८-१३ ॥

Resounding with the humming of bees like the chanting of Sama hymns, And mixed with the calls of male cuckoos and the sounds of jivaka birds.' ॥ 3-98-13 ॥

english translation

sarasvatyAH pare pAre nAnAdrumalatAvRtama SaTa padòdgIta ninadaira vighuSTaM sAma gaira iva puMskòkila ravònmizraM jIvaM jIvaka nAditama ॥ 3-98-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

महिषैश च वराहैश च सृमरैश चमरैर अपि तत्र तत्रानुचरितं शार्दूलभयवर्जितैः ॥ ३-९८-१४ ॥

'Buffaloes, boars, deer, and Chamaras roamed freely there, untroubled by the presence of tigers, thriving and flourishing in harmony.' ॥ 3-98-14 ॥

english translation

mahiSaiza ca varAhaiza ca sRmaraiza camaraira api tatra tatrAnucaritaM zArdUlabhayavarjitaiH ॥ 3-98-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

करेणुभिर वारणैश च परभिन्नकरटा मुखैः सरॊ ऽवगाढैः करीडद्भिः समन्ताद अनुनादितम ॥ ३-९८-१५ ॥

'Meanwhile, elephants, with juice trickling from their torn temples, plunged into the stream, sporting with the she-elephants and filling the entire region with the echoes of their joyful roars.' ॥ 3-98-15 ॥

english translation

kareNubhira vAraNaiza ca parabhinnakaraTA mukhaiH sarò 'vagADhaiH karIDadbhiH samantAda anunAditama ॥ 3-98-15 ॥

hk transliteration by Sanscript