Mahabharat

Progress:26.9%

यत स पुष्पाण्य उपादाय हस्ताभ्यां ममृदे शनैः मृद्यमानानि पाणिभ्यां तेन पुष्पाणि तान्य अथ ।। ३-७३-१६ ।।

sanskrit

'He took up some flowers and began to press them gently with his hands. Yet, instead of losing their original forms, the flowers became even more vibrant and fragrant.' ।। 3-73-16 ।।

english translation

yata sa puSpANya upAdAya hastAbhyAM mamRde zanaiH mRdyamAnAni pANibhyAM tena puSpANi tAnya atha || 3-73-16 ||

hk transliteration

भूय एव सुगन्धीनि हृषितानि भवन्ति च एतान्य अद्भुतकल्पानि दृष्ट्वाहं दरुतम आगता ।। ३-७३-१७ ।।

sanskrit

'Having witnessed such wonders, I have come here in haste.' ।। 3-73-17 ।।

english translation

bhUya eva sugandhIni hRSitAni bhavanti ca etAnya adbhutakalpAni dRSTvAhaM darutama AgatA || 3-73-17 ||

hk transliteration

बृहदश्व उवाच दमयन्ती तु तच छरुत्वा पुण्यश्लॊकस्य चेष्टितम अमन्यत नलं पराप्तं कर्मचेष्टाभिसूचितम ।। ३-७३-१८ ।।

sanskrit

'Bṛhadaśva continued, 'Upon hearing of these deeds of the virtuous Nala and recognizing him through his behavior, Damayantī believed he had fully regained his former self.'' ।। 3-73-18 ।।

english translation

bRhadazva uvAca damayantI tu taca charutvA puNyazlòkasya ceSTitama amanyata nalaM parAptaM karmaceSTAbhisUcitama || 3-73-18 ||

hk transliteration

सा शङ्कमाना भर्तारं नलं बाहुकरूपिणम केशिनीं शलक्ष्णया वाचा रुदती पुनर अब्रवीत ।। ३-७३-१९ ।।

sanskrit

'And sensing from these signs that Vahuka was her husband, Damayantī once more addressed Keśinī tearfully, speaking in gentle words.' ।। 3-73-19 ।।

english translation

sA zaGkamAnA bhartAraM nalaM bAhukarUpiNama kezinIM zalakSNayA vAcA rudatI punara abravIta || 3-73-19 ||

hk transliteration

पुनर गच्छ परमत्तस्य बाहुकस्यॊपसंस्कृतम महानसाच छृतं मांसं समादायैहि भामिनि ।। ३-७३-२० ।।

sanskrit

'Go again, O beautiful woman, and bring the well-prepared meat cooked by the skilled Bahuka from the kitchen.' ।। 3-73-20 ।।

english translation

punara gaccha paramattasya bAhukasyòpasaMskRtama mahAnasAca chRtaM mAMsaM samAdAyaihi bhAmini || 3-73-20 ||

hk transliteration