Mahabharat

Progress:26.9%

सा शङ्कमाना भर्तारं नलं बाहुकरूपिणम केशिनीं शलक्ष्णया वाचा रुदती पुनर अब्रवीत ।। ३-७३-१९ ।।

sanskrit

'And sensing from these signs that Vahuka was her husband, Damayantī once more addressed Keśinī tearfully, speaking in gentle words.' ।। 3-73-19 ।।

english translation

sA zaGkamAnA bhartAraM nalaM bAhukarUpiNama kezinIM zalakSNayA vAcA rudatI punara abravIta || 3-73-19 ||

hk transliteration by Sanscript