Mahabharat

Progress:24.9%

बृहदश्व उवाच दमयन्ती तु तच छरुत्वा पुण्यश्लॊकस्य चेष्टितम अमन्यत नलं पराप्तं कर्मचेष्टाभिसूचितम ॥ ३-७३-१८ ॥

'Bṛhadaśva continued, 'Upon hearing of these deeds of the virtuous Nala and recognizing him through his behavior, Damayantī believed he had fully regained his former self.'' ॥ 3-73-18 ॥

english translation

bRhadazva uvAca damayantI tu taca charutvA puNyazlòkasya ceSTitama amanyata nalaM parAptaM karmaceSTAbhisUcitama ॥ 3-73-18 ॥

hk transliteration by Sanscript