Mahabharat

Progress:26.9%

बृहदश्व उवाच दमयन्ती तु तच छरुत्वा पुण्यश्लॊकस्य चेष्टितम अमन्यत नलं पराप्तं कर्मचेष्टाभिसूचितम ।। ३-७३-१८ ।।

sanskrit

'Bṛhadaśva continued, 'Upon hearing of these deeds of the virtuous Nala and recognizing him through his behavior, Damayantī believed he had fully regained his former self.'' ।। 3-73-18 ।।

english translation

bRhadazva uvAca damayantI tu taca charutvA puNyazlòkasya ceSTitama amanyata nalaM parAptaM karmaceSTAbhisUcitama || 3-73-18 ||

hk transliteration by Sanscript