Mahabharat

Progress:23.4%

सत्रीस्वभावश चलॊ लॊके मम दॊषश च दारुणः सयाद एवम अपि कुर्यात सा विवशा गतसौहृदा मम शॊकेन संविग्ना नैराश्यात तनुमध्यमा ॥ ३-६९-६ ॥

'It is evident in the world that a woman's nature can be fickle. My own offense has been grave; perhaps she is acting this way because, due to our separation, she no longer holds any love for me.' ॥ 3-69-6 ॥

english translation

satrIsvabhAvaza calò lòke mama dòSaza ca dAruNaH sayAda evama api kuryAta sA vivazA gatasauhRdA mama zòkena saMvignA nairAzyAta tanumadhyamA ॥ 3-69-6 ॥

hk transliteration by Sanscript