Mahabharat

Progress:25.4%

सत्रीस्वभावश चलॊ लॊके मम दॊषश च दारुणः सयाद एवम अपि कुर्यात सा विवशा गतसौहृदा मम शॊकेन संविग्ना नैराश्यात तनुमध्यमा ।। ३-६९-६ ।।

sanskrit

'It is evident in the world that a woman's nature can be fickle. My own offense has been grave; perhaps she is acting this way because, due to our separation, she no longer holds any love for me.' ।। 3-69-6 ।।

english translation

satrIsvabhAvaza calò lòke mama dòSaza ca dAruNaH sayAda evama api kuryAta sA vivazA gatasauhRdA mama zòkena saMvignA nairAzyAta tanumadhyamA || 3-69-6 ||

hk transliteration